Zarema Bariyeva qırımtatar tiliniñ vaziyeti haqqında hikãye etti

February 22, 2023

Salı künü, 21 fevralde, ana tilini kününde, QRM meneceri Zarema Bariyeva ‘Tiller farqlı olsa da, göñül bir’ adlı medeniy-bediy leyhanıñ çerçivesinde keçirilgen ‘Ana tilim- yüregimniñ nefesi’ edebiy bayram’da iştirak etti. Tedbir Valentin Atamanovskiy adında Vinnitsa vilãyetindeki universal ilmiy kitaphane tarafından teşkil etildi.

Zarema Bariyeva tedbir iştirakçilerini qırımtatar tiliniñ vaziyeti haqqında haberdar etti. Onıñ qayd etkenine köre, 50 yıldan ziyade qırımtatar tili unutılğan alda olıp, Ukraina tamır halqlarnıñ temsilcileriniñ onı inkişaf etmege imkãnları yoq edi. Şu sebepten de o, YUNESKO tarafından yoq olayatqan tiller arasına kirsetildi.

‘Bugünde bugün Qırımda qırımtatar tili resmiy sayılsa da, onıñ işletüv dairesi pek sıñırlı. İşğalcılar mekteplerniñ statuslarını toqtamadan deñiştirip turalar ya da çeşit sebeplerden dolayı milliy mekteplerni qapatmağa tırışalar, balaçıqlar ana tillerini ögrenemesin, dep’,- qoştı o.

QRM meneceri Ukraina tamır halqlarnıñ tillerini qoruv saasında QRM-niñ faaliyeti haqqında da añlattı. Onıñ aytqanına köre, 2019 ve 2021 seneleri QRM ekspertleri eki halqara vesiqanı- ‘İnsan haqlarınıñ umumiy deklaratsıyası’, ‘ İnsan haqlarınıñ Avropa konventsıyası’- qırımtatar tiline tercime eterek, qırımtatar tiliniñ yuridik saasınıñ inkişafına salmaqlaı isse qoştılar.