Head of the Crimean Tatar Resource Center, Head of the Department for Legal Affairs and Foreign Affairs of Mejlis of the Crimean Tatar People Eskender Bariiev on the air of the UA:Crimea TV channel, commenting on the state of the Crimean Tatar language, noted that the language will be alive if it is in demand and if there is an incentive to study it.
‘ Til işletilse canlı qalır. Tilniñ işletilmesi içün ise qırımtatar tili qullanılması kerek olğan iş yerleri temin etilmesi kerek. Bu yerde biz mektepler, milliy matbuat hızmetleri haqqında bahs etemiz’,- dedi o.
Bariyevniñ fikrine köre, Qırımda işğalden evel qırımtatar milliy haber vastaları faal şekilde inkişaf etken zamanda, bir sıra tedbirler, festivaller keçirilgende gençlerniñ qırımtatar tilini ögrenmek ihtiyacı peyda olğan edi. Ekspert 2032 senesine qadar qırımtatar tiliniñ inkişafı ve kütleviyleştirilmesi Kontseptsiya leyhasını izaat etti.
‘Devlet tiliniñ qorçaluvı boyunca vekãletliniñ muavinlerinden biri tamır halqlarnıñ saqlanılması ve inkişafı içün mesüliyetli olsa pek yahşı olur edi,’- dedi Bariyev.
Bundan da ğayrı, Eskender Bariyevniñ aytqanına köre, qırımtatar tiliniñ ihtisasiy cihetten inkişaf etilmesi pek mühim. O bildirgenine binaen, ayrıca Qırımtatar resurs merkezi tarafından insan haqlarınıñ umumiy deklaratsıyasını qırımtatar tiline tercime etmek teşebbüsi kösterildi.
