Крымскотатарский Ресурсный Центр

Представитель Меджлиса представил рекомендации Уполномоченному

19 февраля 2021

В пятницу, 19 февраля, председатель Крымскотатарского Ресурсного Центра, глава управления по правовым вопросам и иностранным делам Меджлиса крымскотатарского народа Эскендер Бариев принял участие в пресс-конференции, организованной Секретариатом Уполномоченного по защите государственного языка, на тему: "Положение государственного и крымскотатарского языков на временно оккупированных территориях Украины". Эксперт рассказал о проблемах функционирования школ на крымскотатарском языке, проинформировал о ситуации с этническими СМИ на полуострове, а также озвучил рекомендации, направленные на сохранение и развитие крымскотатарского языка.

В мероприятии приняли участие:

Тарас Кремень - Уполномоченный по защите государственного языка;
Эскендер Бариев - председатель Крымскотатарского Ресурсного Центра, глава управления по правовым вопросам и иностранным делам Меджлиса крымскотатарского народа,
Тамила Ташева - заместитель Постоянного представителя Президента Украины в Автономной Республике Крым;
Андрей Щекун - координатор Краевого совета украинцев Крыма (Крук)
Сергей Стуканов - руководитель аналитического отдела Центра контент-анализа, сокоординатор движения "Пространство свободы".

Бариев в своем выступлении отметил, что с началом оккупации Крыма Россией ситуация на полуострове в сферах деятельности ЮНЕСКО (образование, наука, культура, информация, свобода СМИ и др.) находится в критическом состоянии. Крымскотатарский Ресурсный Центр на постоянной основе фиксирует нарушения в данных сферах.

"Несмотря на то, что оккупационная власть «официально» признала крымскотатарский язык одним из государственных, сферы его использования сужены, отсутствуют крымскотатарские версии официальных страниц сайтов органов оккупационной власти, т.е. представлены исключительно на русском языке, делопроизводство ведется только на русском языке, людям даже отказывают в праве использовать родной язык в так называемых судах, зафиксированы случаи угроз увольнения работников за то, что они разговаривали между собой на родном языке, что является нарушением статей 2, 8, 15 и 17 Декларации ООН о правах коренных народов", - пояснил он.

По информации эксперта, до оккупации в Крыму действовало 15 школ и 384 класса с крымскотатарским языком обучения. По данным оккупационных властей пока осталось 7 школ с крымскотатарским языком обучения, 3 - с русским и крымскотатарским языками обучения, а 6 школ получили статус "общеобразовательной" школы. Обучение на крымскотатарском языке разрешается только до 9 класса и по заявлению родителей. Администрации учебных заведений под различными предлогами создают препятствия в подаче таких заявлений: "в Крыму один родной язык - русский", "отсутствие аудиторий", "отсутствие преподавательского состава", "отсутствие учебников", также зафиксированы случаи грубой отказа: заставляют родителей отказываться от обучения на крымскотатарском языке, или сокращают количество часов на изучение крымскотатарского языка и литературы.

"Администрация школ делает замечания детям из-за общения на родном языке, проводятся рейды поиска так называемой экстремистской и запрещенной литературы. В школы приходят сотрудники ФСБ для так называемых профилактических бесед с крымскотатарскими детьми. В школах ученикам раздают анкеты, по которым пытаются выяснить настроения в семьях и их склонность к доносам", - добавил он.

Кроме этого, оккупационная власть активно занимается переписыванием и фальсификацией историографии Крыма и крымскотатарского народа, что также отражается в школьных учебниках по истории.  В учебнике истории за 10 класс, по которому должны были учиться в школах оккупированного Крыма, содержались высказывания, разжигающие межнациональную рознь, в частности, ненависть к крымскотатарскому народу. В издании были приведены неправдивые и необъективные высказывания относительно истории крымскотатарского народа с проявлениями ксенофобии.

Председатель КРЦ также очертил и другую важную проблему - ситуацию с этническими СМИ.

После оккупации телеканал АТР прекратил вещание из-за отказа в получении лицензии. Вместе с ним прекратили работу детский телеканал "Ляле", радиостанции "Мейдан-ФМ" и "Лидер", входящих в информационный холдинг АТР. В здании телеканала АТР проводились обыски. В результате телеканал АТР вынужден был переехать в Киев.

"В альтернативу телеканалу АТР и крымскотатарской редакции на ГТРК "Крым", 22 апреля 2015 года была создана автономная некоммерческая организация"Общественная крымскотатарская телерадиокомпания", получившая название "Миллет", и радио "Ветан седасы". 28 августа Роскомнадзор выдал Общественной крымскотатарской телерадиокомпании универсальные лицензии на вещание телеканала "Миллет" и радиостанции "Ветан седасы", - сообщил Бариев.

Однако, в Крыму сотрудники российской полиции и Счетной палаты провели обыски на провластном крымскотатарском телеканале "Миллет". Кроме этого, в настоящее время проводится работа по реорганизации этого канала, на котором речь будет осуществляться на русском языке. Также планируется введение запрета на использование названий авторских передач на крымскотатарском языке.

"Данная ситуация подтверждает дискриминацию крымскотатаского народа в использовании крымскотатарского языка даже на провластных телеканалах. Подобные действия оккупационной власти ведут к русификации коренного населения", - подытожил член Меджлиса.

Для сохранения и развития крымскотатарского языка Бариев озвучил следующие рекомендации:

- разработать и принять Стратегию развития и популяризации крымскотатарского языка на период до 2032 года;

- способствовать созданию научно-исследовательского института крымскотатарского языка;

- способствовать дистанционному изучению крымскотатарского языка, а также созданию и развитию независимых воскресных школ в Крыму;

- принять Закон "О коренных народах";

- обеспечить государственную финансовую поддержку единственного крымскотатарского телеканала АТР;

-  Кабинету министров Украины создать институт Уполномоченного по защите языков коренных народов Украины