Друзі, ми продовжуємо ділитися з вами працями та книгами як українських, так і іноземних науковців-дослідників, присвяченими історії кримських татар та Криму.
Сьогодні хочемо представити вам англомовну наукову працю під назвою «Crimean Tatar Folktales: As Collected by Ignác Kúnos» («Кримськотатарські народні казки у записах Ігнаца Куноса»).
Це видання містить тексти кримськотатарського фольклору, зібрані відомим угорським тюркологом Ігнацом Куносом під час Першої світової війни. Матеріали були записані від російських мусульманських військовополонених, які утримувалися в таборах на території Угорщини.
До збірки увійшли 38 народних казок. У цих оповідях постають падишахи та їхні сини, наївні хлопці й народні герої, що яскраво демонструє багатство та розмаїття кримськотатарської народної уяви.
Вступне дослідження присвячене лінгвістичним особливостям текстів, а наступний розділ детально пояснює фонетичні нюанси системи транскрипції. Далі подано англійський переклад, який ґрунтується на угорському перекладі Ігнаца Куноса, але суттєво доповнений, відредагований та осучаснений.
Окрему цінність становить об’ємний тримовний глосарій (кримськотатарська – англійська – російська мови), який охоплює весь зібраний Куносем кримськотатарський матеріал. У книзі також наголошується, що діалектні риси в цих текстах важко чітко розмежувати, адже кримськотатарські діалекти мають змішаний характер і відрізняються насамперед співвідношенням північних (кипчацьких) та південних (огузьких) елементів.
Це видання не лише зберігає безцінні зразки кримськотатарського фольклору та надає ґрунтовні лінгвістичні спостереження, а й відкриває унікальні, уявні двері в минулу епоху та культурну спадщину корінного кримськотатарського народу.
Придбати книгу англійською мовою можна за покликанням.