Британское издание Financial Times опубликовало материал о крымскотатарском ресторане Musafir в Киеве, отметив его как место тепла, стойкости и сохранения традиций во время войны.
В статье говорится, что этот крымскотатарский ресторан стал одним из символов стойкости города во время полномасштабной войны России против Украины. В частности, в марте 2022 года, когда российские войска приближались к столице, заведение было одним из немногих в Киеве, которое продолжало работать.
«Реальность жизни с минимальным или вообще без электроснабжения и отопления, что является следствием обстрела Россией энергетической инфраструктуры Украины, стала главной темой разговоров в Киеве. «У меня есть электричество три часа в день, а в моей квартире +8 °C — а у вас?» Люди обсуждают это на работе, на улице и во время встреч в кафе и ресторанах, таких как Musafir, крымскотатарский ресторан в центре города, который стал популярным не только благодаря своей устойчивости, но и благодаря еде и доступным ценам. В марте 2022 года, когда российские войска приближались к Киеву, это было одно из немногих заведений в городе, которое оставалось открытым в том месяце. Несмотря на драматические события вокруг нас, внутри царит уютная и спокойная атмосфера. Четыре года спустя, когда отключения электроэнергии стали привычным явлением, ресторан хорошо обеспечен генераторами», — говорится в материале.
В публикации подчеркивается, что интерьер ресторана оформлен в стиле традиционного крымскотатарского дома: белые стены украшены орнаментальными шерстяными коврами и керамическими тарелками. В материале также описаны крымскотатарские блюда, которые подают в ресторане, в частности чибереки, янтики, сарму и другие.
«Интерьер здесь напоминает типичный крымскотатарский дом: на белых стенах висят декоративные шерстяные ковры и керамические тарелки. Я понимаю, что это все еще обеспечивает определенный комфорт и нормальность, глядя на тарелку с чибереками перед собой. Большие, в форме полумесяца, жареные во фритюре пирожки настолько горячие, что я почти обижаюсь из-за неудобства ожидания, пока они остынут. Я ем его руками, как по традиции, но торопясь, все размазываю. Сок из насыщенной говяжьей начинки капает на тарелку, но, к счастью, тонкое хрустящее тесто достаточно прочное, чтобы выдержать мое грубое обращение. Янтик, мясной пирог, приготовленный на сухой сковороде без масла, мне удается съесть более успешно», — отмечается в статье.
Упоминается, что ресторан ранее работал в Бахчисарае в оккупированном Крыму, однако в 2014 году владельцы переехали в Киев вместе со многими крымскими татарами, которые не захотели оставаться под оккупацией.
Также отмечается, что ресторан посещают разные люди — от офисных работников и военных до дипломатов и иностранных лидеров, среди которых был и премьер-министр Великобритании Кир Стармер.
«Несмотря на то, что Musafir является популярным местом, обслуживающим высокопоставленных чиновников, здесь все равно стараются готовить блюда так, как это делали матери и бабушки дома в Крыму: лагман, плов, чибереки. Официанты одеты в традиционную одежду, даже если они на самом деле не являются крымскими татарами. Женщины носят платья поверх брюк, фартуки и платки. Мужчины носят широкие тканевые пояса. Это отличает Musafir от модных новых ресторанов, которые сейчас подают, среди прочих блюд, крымскотатарскую кухню. Эти рестораны более элитные и экспериментальные, но их блюда и стиль не являются типичными для традиционного крымского ресторана», — говорится в сообщении.
Отдельно в статье отмечается, что в ресторане бережно хранят древние крымскотатарские традиции — от одежды официантов до ритуала подачи кофе, который готовят в медной джезвочке и подают с измельченным твердым домашним сахаром.
«Наконец, кофе. Его готовят в джезвочке и подают в маленькой чашке на блюдце вместе с мелко нарезанным твердым домашним сахаром, который не добавляют в напиток, а кусают. Официант терпеливо и подробно объяснит, как традиционно пьют этот кофе. Лучше придерживаться этого прекрасного старинного ритуала. В этом ресторане ничего не меняется, здесь сохраняют то, что существовало веками. Во время таких больших потрясений это очень приятно», — написали в Financial Times.
Статья на английском языке по ссылке.