Издательство Ukraїner сообщило, что в этом году их самая известная книга «Ukraїner. Країна зсередини» будет издана в переводе на крымскотатарский язык.
«Еще три года назад было даже сложно представить такое, ведь тогда о концепции двуязычия спорили только в разрезе «русский-украинский». Надеемся, что в дальнейшем такая практика будет становиться новой нормой для украинского книгоиздательского рынка и на крымскотатарском будут выходить все наши самые успешные проекты», — отмечают в Ukraїner.
Это издание будет дополненным и обновленным. Над переводом работает Мамуре Чабанова. Ожидается, что книга выйдет в свет до конца 2025 года благодаря поддержке House of Europe, которая поддерживает переводы на языки, находящиеся на грани исчезновения.
Крымскотатарский Ресурсный Центр поддерживает такие инициативы, ведь они способствуют развитию крымскотатарского языка и популяризируют крымскотатарскую культуру в Украине и в мире.