Наразі важливими є розвиток інституцій корінних народів та імплементація Закону – Др. Басаві Кіро

6 Серпня, 2021

Кримськотатарський Ресурсний Центр переклав закон України «Про корінні народи України» англійською, іспанською, французькою мовами та направив його провідним експертам світу в області прав корінних народів. КРЦ представить серію публікацій із експертними думками фахівців.

Хочемо представити вам коментар засновниці Міжнародного жіночого форуму корінних народів, генеральної директорки, членкині TORANG TRUST EX, членкині Комісії у справах жінок штату Джаркханд, Координаторки жіночої комісії з числа корінних народів Індії (I WIN) Др. Басаві Кіро.

Переклад з англійської

Великою історичною перемогою корінних народів України та Української Держави є той факт, що Президентом України  23 липня 2021 року було підписано Закон України «Про корінні народи України». Таким чином довгоочікувана мрія українського народу стала дійсністю. Тепер шлях до розвитку відкрито Верховною Радою України у цілісний спосіб.  Цим законом земля та земельні ресурси були закріплені за корінними народами України.

Станом на сьогодні, корінні народи в усіх частинах глобалізованого світу є важливими складовими модерних націй. Через глобальне потепління та зміну клімату нові заходи політичного характеру та планування ґрунтуються на спільнотах корінних народів. Корінні народи є життєво необхідними для планети та усього її населення. У часи коронавірусу, традиції та природні промисли заслуговують на увагу ООН та урядів держав. У зоні проживання корінних народів Індії коронавірус вплинув менше ніж на 3% корінного населення.

Імплементація Декларації про права корінних народів, Цілей сталого розвитку та Пекінської декларації про права жінок корінних народів є досить важливою для забезпечення холістичного підходу у розвитку будь-якої нації.

У цьому розрізі Закон України «Про корінні народи України» є необхідним.

Закон містить лише 11 статей, вказаних у Декларації про права корінних народів, загалом же Декларація містить 46 статей. Можливо, інкорпорувати решту 35 статей буде великим викликом.

Закон має відображати проблематику не лише корінних народів загалом, а і проблематику жінок корінних народів, таким чином застосовуючи здобутки Пекінської декларації про права жінок корінних народів.

Стаття 5 Закону пов’язана із Ціллю Сталого Розвитку 16 щодо миру, справедливості та сильної інституційності.

Новоприйнятий Закон є історичним, проте наразі найважливішим є саме розвиток інституцій корінних народів та імплементація Закону.

Від імені Мережі Корінних Народів Індії, Трасту Торанґ та Індійської Племінної Палати Торгівлі та Промисловості ми бажаємо корінним народам України відзначити прийняття цього Закону на глобальному рівні.

Ми, корінні народи Індії, ще далекі від корінних народів України. Сподіваємося, що ми, наслідуючи приклад корінних народів України, матимемо Національну Племінну Політику, проект якої було укладено 2005 року, проте наразі документ лишається на розгляді Міністерства Племінних Справ. Сподіваємося, що Закон України «Про корінні народи України» стане дороговказом для індійського уряду.

Краще мати щось аніж нічого не мати. Корінні народи України наразі щось мають завдяки цьому Закону.