Кримськотатарський Ресурсний Центр

Закон «Про корінні народи України» не повністю відповідає міжнародним стандартам - Деймон Джерард Коррі

5 серпня 2021

Кримськотатарський Ресурсний Центр переклав закон України «Про корінні народи України» англійською, іспанською, французькою мовами та направив його провідним експертам світу в області прав корінних народів. КРЦ представить серію публікацій із експертними думками фахівців.

Хочемо представити вам коментар Генерального секретаря Пан-глобальної багатоетнічної організації захисту демократії корінних народів/ICDO, спадкоємець потомственого вождя клану орлів племінної нації аравак-локоно з Північно-Східної Амазонії, Південна Америка Деймона Джерарда Коррі щодо Закону України «Про корінні народи України».

Переклад із англійської

У будь-якому разі, це краще за те, що мають корінні народи Росії, проте це ще далеко не повний перелік прав, що відображені у міжнародному звичаєвому праві, яке базується на Декларації ООН про права корінних народів.

На мою думку, обсяг наданих Законом прав є обмеженим порівняно із Декларацією ООН. Досить часто політичні національні держави мають патерналістичний підхід, згідно якого вони розглядають міжнародне законодавство крізь призму національного. Звичайно, це краще за альтернативний сценарій тотального невизнання прав, закріплених на міжнародному рівні, як це відбувається у випадку доколумбівських корінних народів Суринаму. Та вважаю, що було би значно краще, якби Україна просто долучилася до Декларації у повному її обсязі, як це зробила Болівія за правління Ево Моралеса. Оскільки в іншому випадку, національний уряд ніби зберігає за собою право тлумачити та обмежувати обсяг міжнародного законодавства у рамках національного, що може розглядатися виключно як короткостроковий здобуток. А це зменшує ймовірність подальших перспектив для нового покоління корінних народів, оскільки ті будуть змушені прийняти менший обсяг прав, ніж їм належний.

Проте, як ми всі знаємо, гнучкість є необхідною для успішної дипломатії у більшості випадків. Отже, заради деяких здобутків іноді доводиться пожертвувати іншими.

Тож яким би не було спільне узгоджене рішення трьох корінних народів України, це рішення буде найбільше відповідати власне інтересам цих народів. У будь-якому випадку, я охоче підтримаю його у знак солідарності як Головний Секретар Панглобальної Мультиетнічної Корінної Демократичної Захисної Організації.