Крымскотатарский текст Всеобщей декларации прав человека, подготовленный Экспертной группой по инициативе Крымскотатарского Ресурсного Центра, доступен в электронном и печатном виде.
Всеобщая декларация прав человека – это первое глобальное определение прав человека в истории человечества. Это базис, который стал основой для международного права.
В этом году мы стали участниками исторического события, т.к. впервые не только в истории крымскотатарского народа, но и мировой истории текст основополагающего правового документа переведен на крымскотатарский язык. Всеобщая декларации прав человека на крымскотатарском языке впервые размещена на официальных ресурсах ООН.
Декларация имеет мировой рекорд по количеству переводов и доступна более чем на 520 языках, крымскотатарский перевод стал 521-м.
Знаменательно, что данная инициатива была нами реализована именно в 2019 году, так как согласно Резолюции ООН 71/178 (A/RES/71/178) этот год является Международным годом языков коренных народов.
Любому народу, тем более коренному, важно иметь понимание и видение основ мирового порядка, основ прав человека на своем родном языке. А регистрация документа на крымскотатарском языке в ООН явилась демонстрацией субъектности крымскотатарского народа и его приверженности к верховенству права.
Для крымскотатарского народа, в отношении которого более 200 лет совершается длящееся международное преступление, права человека – это наивысшие ценности, инструмент ненасильственной борьбы за выживание.
Особенно актуальным это стало после начала новой оккупации Крыма Россией в 2014 году, когда начали системно нарушаться индивидуальные права человека и коллективные права коренного крымскотатарского народа.
В условиях оккупации Всеобщая декларация прав человека является важным инструментом для защиты прав крымскотатарского народа, тем более на родном языке.
Всеобщая декларация прав человека в электронном виде
Перевод Всеобщей декларации прав человека осуществлялся при поддержке Представительства "Фонда Фридриха Науманна за Свободу" в Украине